Quem sou eu - Vitiello Traduzioni Legali

Go to content
Eliana Regina Vitiello
    
Quem sou eu

Sou Eliana Regina Vitiello, brasileira, advogada inscrita na Ordem dos Advogados do Brasil (OAB/SP n. 134.248) e inscrita na Ordem dos Advogados de Portugal (OA n. 60030 P) e vivo na Itália desde 2007.

Em 2014, obtive a inscrição perante o Álbum de tradutores e peritos do Tribunal Penal de Roma e, a partir de então, comecei a trabalhar com tradução e interpretariado de documentos legais, sempre utilizando a grande bagagem adquirida no Direito com o passar dos anos.

Atualmente também sou inscrita naCamera di Commercio di Roma” fazendo parte ainda, da lista de tradutores inscritos no Consulado Geral do Brasil em Roma, atendendo clientes (sobretudo brasileiros) que se encontram na Itália, Portugal, Irlanda, Inglaterra, Holanda, Alemanha, França e outros.

Além disso, fiz parte, por 5 anos, de uma Associação de Estrangeiros em Roma vinculada ao Comune, na qualidade de docente, onde desenvolvi um trabalho voluntário de ensinamento da língua portuguesa. Exerço também, até hoje, atividade como advogada no Brasil, mantendo parcerias no âmbito jurídico, especialmente na área voltada à Cidadania Italiana.

A empresa tem como missão desenvolver um trabalho de qualidade, buscando a interação entre os mundos através da linguagem, fazendo com que a tradução em si assuma um papel social cujo objetivo supere os acordos e as convenções que consagram a língua.
Empresa Vitiello Traduzioni Legali
Atuamos no setor de traduções juramentadas da Língua Portuguesa à Língua Italiana e vice-versa, na Itália.

A Empresa Vitiello Traduzioni Legali é especializada sobretudo em traduções de documentos voltados ao reconhecimento de Cidadania Italiana.

Prezando a satisfação de nossos clientes, nosso objetivo é oferecer um trabalho diferenciado, de alta eficiência, para quem procura traduções redigidas e revisadas de forma detalhada.
© 2017 Vitiello Traduzioni | Todos os direitos reservados
Enviar para trás