Traduções na Itália

Os atos e documentos elaborados no Brasil, para que possam ter validade jurídica na Itália, deverão ser Apostilados diretamente em Cartórios do referido país.
 

A tradução feita diretamente na Itália dispensa o chamado Apostilamento (Apostila de Haya), ou seja, somente os documentos originais deverão ser apostilados no Brasil, enquanto as traduções na Itália deverão ser somente formalizadas no Tribunal Civil, o que acaba sendo um diferencial, na medida em que, o custo para Apostilamento das traduções no Brasil é eliminado.

Faça já seu pedido de orçamento conosco e saiba mais sobre as vantagens das traduções feitas diretamente na Itália.

Cellulare:
+39.333.90.43.53.1
  • facebook
  • Twitter Clean
  • w-googleplus

Eliana Regina Vitiello

P. Iva 14417731008

Traduttrice Interprete  - Iscritta: CTU Tribunale Penale di Roma e Camera di Commercio di Roma
Todos os direitos reservados.